ArchiveROBERT BURNS

A Red, Red Rose

PoetROBERT BURNS
Category공공영역 원문

Original

I. O, my luve is like a red, red rose, That's newly sprung in June. O, my luve is like the melodie, That's sweetly play'd in tune. II. As fair art thou, my bonie lass, So deep in luve am I, And I will luve thee still, my dear, Till a' the seas gang dry. III. Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi' the sun! And I will luve thee still, my dear, While the sands o' life shall run. IV. And fare the weel, my only luve, And fare the weel a while! And I will come again, my luve, Tho' it were ten thousand mile!

Modern rendering

I. 오, 내 사랑은 붉고 붉은 장미 같아, 유월에 막 피어난 장미 같아. 오, 내 사랑은 선율 같아, 달콤하게 조율되어 연주되는 노래 같아. II. 그대가 그토록 아름답기에, 내 고운 아가씨여, 나는 그토록 깊이 사랑하네. 나는 여전히 그대를 사랑하리, 내 사랑, 모든 바다가 마를 때까지. III. 모든 바다가 마를 때까지, 내 사랑, 바위가 햇볕에 녹을 때까지! 나는 여전히 그대를 사랑하리, 내 사랑, 생명의 모래가 다 흘러갈 동안. IV. 그러니 잘 있어요, 내 하나뿐인 사랑, 잠시 잘 있어요! 나는 다시 돌아오리, 내 사랑, 그 길이 만 리라 하더라도!

Similar texts

Share this text